言語は、人間が人間関係をナビゲートするために使用する最も重要なツールの1つです。 ある人が権力者とコミュニケーションをとる方法は、その同じ人が友人や家族とコミュニケーションをとる方法とは、おそらく異なるでしょう。 日常生活では、対人関係に関連する権力の言語学に関心を持つことが多い。 対等な立場の人とコミュニケーションをとるとき、相手に話しているのか、それとも相手と一緒に話しているのか。
toとwithの違いは文法的な雑学のように思えるかもしれませんが、専門的な空間での効果的なコミュニケーションは、しばしば上司やスーパーバイザーに適切な敬意を示し、繊細な方法で訂正や懲戒を行うことにかかっています。
これらのコミュニケーションにおいて、言葉の選択は重要な役割を果たします。
What is the Difference Between Talking To vs Talking With? さらに、talking to とtalking with のどちらを使うべきかを判断するのに役立つニモニックを紹介します。
When to Use Talk To
Talking to とはどのような意味ですか? talking toとtalking withはどちらも1人または複数の人と会話を続けることを意味しますが、talking toは上司と従業員の間のような一方的な会話を意味することが多いです。
Talk toはまた叱責を意味することが多いです。
- I have been talking to her performance, but it has not improved.
- このままだと、休み時間の係員から厳しい口調で言われそうです。
- Jason, I wanted to talk you about the inappropriate emails you been sending the receptionist.
さて、これと対照的にtalk withというフレーズを考えてみましょう。
When to Use Talk With
talk withとは、どのような意味ですか? talking toと同様、talk withも会話をすることを意味します。
ただし、仲間同士、対等な関係、友人同士の会話に使われることが多いようです。
- 昼食時に、いつもモリーがアンドレと話をしているのを見るが、彼らは付き合っているのか?
- Rufus is out talking with his friends in the backyard.
- “I want to hear you talking with your teammates about how to improve your defense,” Coach Barnes.
Talking With か Talking To か? このような場合、”Remember the Difference
Talking with and talking toは、どちらも会話を続けるという意味になります。
しかし、いくつかの場面では、talking to は、マネージャーから部下へのように、一方的な情報の伝達を意味することがあります。
まとめ
それはtalking toなのかtalking withなのか? Talking toとtalking withはほぼ同じ意味で、会話を続けることです。
- Talking toは力の差を意味することがあります
- Talking withは対等の間の会話を意味することがあります。
talking toにはone-sidedのようなOがつくので、talking toはこういうときのために取っておいても問題はないでしょう。
まとめると、talking withは対等の間の会話ということですね。 また、talking toは力の差がある会話を指すこともあります。