Twoja przeglądarka nie obsługuje HTML5

How Do You Feel Or How Are You?

W tym tygodniu odpowiadamy na pytanie od Ngan.

Pytanie:

Ngan pisze, „Jaka jest różnica między 'jak się czujesz?’ a 'jak się masz?'”

Odpowiedź:

Drogi Ngan,

Dziękujemy, że do nas napisałeś.

Odpowiedź na twoje pytanie zależy od tego, kto je zadaje, a także, kto na nie odpowiada. Może ona zależeć od tego, jak dobrze obie osoby się znają.

„Jak się czujesz” może być pytaniem, które zadajesz przyjacielowi. Jest to osobiste pytanie o to, jak się teraz czujesz.

Powiedzmy, że rozmawiasz z przyjaciółką, która właśnie wyszła ze szpitala:

„Cześć Janet. Wiem, że byłaś chora. Jak się teraz czujesz? I hope you are better!”

This phrase can be about how a person feels physically or emotionally.

Like this question you may ask your friend who just got married:

„How does it feel to be a married man?!”.

Dodaj „i-n-g” i otrzymasz słowo „uczucie.”

Teraz pytasz, jak ktoś czuje się przez pewien okres czasu.

Oto przykład:

„Jak się czujesz od czasu operacji stopy?

lub

„Jak się czujesz od śmierci ojca w zeszłym miesiącu?”

Możesz również zapytać kogoś o jego opinię.

„Jak się czujesz z drużyną baseballową Nats grającą w World Series?!”

Zwróćmy się do „jak się masz?”. To jest coś, co przyjaciele pytają również siebie nawzajem. Ale może to być szersze pytanie – takie, które nie jest związane z konkretną sprawą.

„Nie widziałem cię przez jakiś czas, jak się masz?”

Jest to również zwrot grzecznościowy, którego możesz użyć, gdy kogoś spotykasz:

„Sam, to jest Elizabeth.”

„Miło mi cię poznać Elizabeth. How are you?”

And that’s Ask a Teacher!

I’m Anne Ball.

Anne Ball wrote this story for VOA Learning English. Redaktorem był Mario Ritter Jr.

admin

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

lg