Twoja przeglądarka nie obsługuje HTML5
How Do You Feel Or How Are You?
W tym tygodniu odpowiadamy na pytanie od Ngan.
Pytanie:
Ngan pisze, „Jaka jest różnica między 'jak się czujesz?’ a 'jak się masz?'”
Odpowiedź:
Drogi Ngan,
Dziękujemy, że do nas napisałeś.
Odpowiedź na twoje pytanie zależy od tego, kto je zadaje, a także, kto na nie odpowiada. Może ona zależeć od tego, jak dobrze obie osoby się znają.
„Jak się czujesz” może być pytaniem, które zadajesz przyjacielowi. Jest to osobiste pytanie o to, jak się teraz czujesz.
Powiedzmy, że rozmawiasz z przyjaciółką, która właśnie wyszła ze szpitala:
„Cześć Janet. Wiem, że byłaś chora. Jak się teraz czujesz? I hope you are better!”
This phrase can be about how a person feels physically or emotionally.
Like this question you may ask your friend who just got married:
„How does it feel to be a married man?!”.
Dodaj „i-n-g” i otrzymasz słowo „uczucie.”
Teraz pytasz, jak ktoś czuje się przez pewien okres czasu.
Oto przykład:
„Jak się czujesz od czasu operacji stopy?
lub
„Jak się czujesz od śmierci ojca w zeszłym miesiącu?”
Możesz również zapytać kogoś o jego opinię.
„Jak się czujesz z drużyną baseballową Nats grającą w World Series?!”
Zwróćmy się do „jak się masz?”. To jest coś, co przyjaciele pytają również siebie nawzajem. Ale może to być szersze pytanie – takie, które nie jest związane z konkretną sprawą.
„Nie widziałem cię przez jakiś czas, jak się masz?”
Jest to również zwrot grzecznościowy, którego możesz użyć, gdy kogoś spotykasz:
„Sam, to jest Elizabeth.”
„Miło mi cię poznać Elizabeth. How are you?”
And that’s Ask a Teacher!
I’m Anne Ball.
Anne Ball wrote this story for VOA Learning English. Redaktorem był Mario Ritter Jr.