:raising_hand: :blush: :thumbsup: :pencil: :thumbsup: :video_kamera: . :peach: :raising_hand: :pensive: :thumbsdown: :pencil: :smiley: .

Jsem hrdá na to, že se umím dobře vyjadřovat slovy a dokonce i videem. Ale stydím se za to, jak špatně umím psát emoji.

:eyeglasses: :rice_scene: :rice_scene: :rice_scene: :confused: :rocket: :microscope: . :point_right: :eyeglasses: :newspaper: :sob: :question:

Snažit se rozluštit všechny ty drobné obrázky mi připadá jako raketová věda. Pochopil jsi zatím něco z tohoto článku, nebo je to jen frustrující?

:crystal_ball: :loudspeaker: :question: :phone: :arrow_right: :fax: :arrow_right: :e-mail: :arrow_right: :iphone: :arrow_right: :smiley: :question: :smile_cat: :kissing_cat: :scream_cat: :joy_cat: :smiley_cat: :heart_eyes_cat: :smirk_cat: :crying_cat_face: :pouting_cat: :question: :exclamation: :dancer: :dancer: :dancer: :dancer: :question:

Je tohle opravdu budoucnost digitální komunikace? Devět variant kočičího obličeje?! Dámy tančící salsu?

:peach: :bust_in_silhouette: :raising_hand: :heart: :page_facing_up: :thumbsup: :thumbsdown: :smiley: :hand: . :couple: :family: :two_women_holding_hands: :two_men_holding_hands: :pencil: :smiley: :chart_with_upwards_trend: , :art: :smiley: :chart_with_upwards_trend: :iphone: :computer: .

Ať se nám to ale milovníkům slov líbí nebo ne, emoji tu zůstanou. Jejich popularita prudce vzrostla a paleta emoji se na chytrých telefonech a počítačích rozrůstá.

:raising_hand: :bulb: …

Tak jsem se rozhodl…

Oh, vzdávám to! Dejte mi slova! Skutečná slova! Jsou mnohem jednodušší :peach: I když bych nejraději :utekl: od těch karikatur, já :no_entry: .rychle prosakují do řeči :globe_with_meridians: . Je to situace :kotva: nebo :plavec:.

Dostávám teď :e-mail: s malými znaky v předmětu. Moje textové zprávy a kanály na sociálních sítích jsou stále častěji plné vět nebo myšlenek, které obsahují pouze :smiley:. Konkrétně Instagram uvádí, že téměř :čtyři: :nula: % textových příspěvků v jeho aplikacích obsahuje emotikony. V Domino’s si teď dokonce můžete objednat koláč přes tweet jen pomocí :pizza: .

Co kdyby emoji nebyly jen pro textové zprávy a tweety? Joanna Stern z WSJ přenáší nesmírně populární piktogramy do reálného světa a poskytuje několik tipů, jak se tento nový bláznivý jazyk naučit. Foto/video: Drew Evans/The Wall Street Journal.

Emoji je nová lingua franca. A stejně jako při učení každého nového jazyka je třeba zapojit mozek, trénovat a používat triky – zejména u idiomu, který má :poop: a :ghost:, ale nemá znak rovnítka.

Naneštěstí zatím neexistuje :rose: :gem: pro emoji, takže jsem si tento týden vzal za úkol vytvořit si vlastní :smiley: :school: a stát se lepším emoji-unikátorem.

Pochopit jazyk

Mým prvním :signal_strength: bylo pochopení, že :smiley: se nepodobá žádnému jinému jazyku. Ano, malý znak může nahradit slovo nebo mnoho slov – podobně jako v čínštině. Ale dohromady tento jazyk postrádá gramatiku, slovní zásobu, syntax a sémantiku skutečného jazyka.

Výsledkem může být naprostá a totální nejednoznačnost, a proto většinu lidí zmate řetězec znaků sešitých dohromady. Vezměme si například tuto spojku: :auto: :dům: .

„Takže… auto a dům. Klid!“ Ano, to je samozřejmě doslovný překlad. Ale mohlo by to také znamenat „Jedu domů“. Nebo by to mohlo znamenat „Nechal jsem auto doma“. Nebo by to dokonce mohlo znamenat „dům auta“ alias „garáž“ – protože pro to neexistuje zvláštní znak.

Emoji Lingo Cheat Sheet
:running: :clock330: Running late
:thumbsup: :four_leaf_clover: Přeji hodně štěstí
:honeybee: :speak_no_evil: Buď zticha
:point_right: :traffic_light: :girl: You go girl
:eyes: :point_right: :soon: Uvidíme se brzy
:tada: :budík: Čas na párty
:telefonní_přijímač: :point_up: Zavolejte mi
:no_good: :tea: Není to můj šálek čaje
:nut_and_bolt: :point_right: Screw you
:monkey: :moneybag: Monkey business
:smoking: :fire: Smoking hot
:bomb: :shell: Bomb shell
:moyai: :star: Rock star
:performing_arts: :princess: Královna dramatu
:toaleta: :page_facing_up: Toaletní papír
Zdroje: Keymoji, Emojisaurus a další.

Emoji však mají „užitečnou dvojznačnost“, říká Mark Davis, prezident a spoluzakladatel Unicode, skupiny pověřené definováním znaků pro všechny :iphone: :computer: -včetně znaků emoji. Podle něj se nejlépe používají jako „doplněk“ k textu – zejména v sociálních médiích – a pomáhají nahradit nedostatek gest, mimiky a intonace, které se vyskytují v řeči.

“ :smiley: :sunglasses: :muscle: :dancer: :iphone: :hourglass: :straight_ruler: :link: :book: :heavy_plus_sign: :stew: :yum: :large_blue_circle: :sunflower: :joy:

„Emoji jsou nejsilnější v sociálních médiích: v rychlých, krátkých zprávách, kde navazují kontakt se čtenářem a dodávají mu chuť, barvu a emoce.“

Myslel si, že jsem trochu :kaštan: :kaštan: :kaštan:, když jsem se vůbec pokusil napsat první část tohoto článku striktně ve :smajlíku: .

Ale i k pouhému doplnění textu emoji je třeba přizpůsobit mozek vizuálnímu myšlení: jak komunikovat v kreslené podobě.

Pro mě to znamenalo nahradit některé rychlé reakce a pocity několika základními znaky. Znak :palec nahoru: je jednoduchý způsob, jak říct „Zní to dobře!“. Svou špatnou náladu z toho, že musím v neděli do práce, mohu vyjádřit pouhým :rage: nebo své nadšení z toho, že sestra získala novou práci, ne jedním :heart_eyes:, ale :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: .

Když jsem to začal přijímat, cítil jsem nějakým zvláštním způsobem, že moje textové zprávy mají více emocí. Při přechodu z :telefon: a :pár: komunikace na primárně :page_facing_up: jsme přišli o pocity, které se dají vyjádřit pouze skloňováním a :blush: :stuck_out_tongue_closed_eyes: :joy: :persevere: :sob: :disappointed_relieved: :weary: :open_mouth: .

Naučit se slovní zásobu

Zorientovat se v tom, jak a kdy mám začít používat emotikony místo slov, bylo snadné, přijít na to, jak vlastně :mag_right: emotikony používat, aby mi pomohly se vyjádřit, bylo mnohem těžší.

Nejlepší :speech_balloon: jsem dostal od Jonase Downeyho, samozvaného experta na emoji komunikaci a spolutvůrce webu Emojisaurus.com, který poskytuje emoji překlady populárních frází.

“ :open_mouth: :one: :zero: :zero: :question: :grimacing: :bulb: :pencil: :100: ,“ řekl mi pan Downey. „Tvorba emoji frází je jako psaní vět v angličtině – zlepšíte se, když znáte celou slovní zásobu.“

Takže jsem si vzal jeho :speech_balloon: : sedl jsem si k emoji klávesnici iOS a pustil se do :books: . Proč jsem nepoužíval :muscle:, abych lidem řekl, že jsem v posilovně? Nebo :point_right: :wine_glass: abych pozval lidi na drink? Nebo :toilet:, abychom řekli, no, však víte?“

Problém je v tom, že znaky, které by nás nejlépe vyjadřovaly, tu nejsou vždycky. Jedním z důvodů je, že emoji pochází z :jp: . (V japonštině emodži znamená „obrázkový znak“.) Podle mých počtů :pět: % z téměř :devět: :nula: :nula: emodži, které mají uživatelé :iphone: k dispozici, nebude pro mnoho lidí v USA užitečných, jako například :izakaya_lantern: a :beginner: .

To také znamená, že mnoho potenciálně užitečných znaků chybí. Zatímco tam jsou :hatched_chick: :hatching_chick: :chicken: :baby_chick: :rooster: , stále neexistuje jediné emoji pro :fire: :dog: .

V současné době začínáme pozorovat rozšiřování jazyka emoji, včetně některých velmi amerických znaků. Společnost Microsoft právě přidala do své klávesnice ve Windows 10 :middle_finger:. (Pro systémy Android a iOS není k dispozici). A jak Microsoft, tak Apple nyní podporují :star_trek: . (Znáte to, „Live long and prosper.“) V příštích letech můžeme očekávat stále více :us: :smiley: .

Lean on Apps

S lepším pochopením nového slovníku u mě :point_up: , jsem byl připraven ji začít používat. Ale právě v tom náš :iphone: selhává.

Klávesnice :smiley: na iPhone nebo Android :iphone: jsou naprosto nepřehledné a neznámé. Ano, automaticky vám přidají nejpoužívanější :smajlíky: do jednoho panelu, ale i když se zorientujete v tom, kde se některé nacházejí, jste odkázáni na procházení stránek s malými kreslenými obrázky.

Nedávná aktualizace iOS 8.3 to zlepšuje, ale stejně se mi :dva: klávesnice z App Store líbí víc. Ta :moneybag: :one: Emoji++ aplikace umožňuje jen vertikální procházení úložištěm. Bohužel v tuto chvíli nepodporuje novou multirasovou možnost systému iOS, která umožňuje uživatelům měnit :baby_yellow: :baby_pale: :baby_cream: :baby_moderate_brown: :baby_dark_brown: :baby_black: , dokonce i :father_christmas: . David Smith, tvůrce aplikace, plánuje přidat její podporu do aplikace příští měsíc.

Různé tváře emoji
Žena se zaječíma ušima

Android
Apple
Microsoft
Tvář křičící strachy

Android
Apple
Microsoft

Také jsem spadl do :srdce: s Keymoji. Sice také nemá možnost multirasy, ale při psaní běžného textu navrhuje emoji přímo na klávesnici. A nenavrhuje jen běžné emoji. Když jsem například napsal „dlouho jsme se neviděli“, navrhlo mi to :straight_ruler: :alarm_clock: :see_no_evil: . Někteří emoji elitáři možná řeknou, že něco takového je podvod, ale já to nikomu neřeknu!“

Některé telefony s Androidem, jako například Samsung Galaxy S6, zvládají organizaci emoji lépe než Apple. V každé kategorii organizace – Lidé, Příroda, Objekty – můžete jednoduše vertikálně posouvat, abyste viděli možnosti, žádné otravné horizontální posouvání po stránkách obrazovek. Také jsem :srdíčko: nejnovější emoji klávesnice Samsungu, která upouští od výchozího příliš kresleného stylu Androidu a vypadá spíše takto :samsung_emoji: .

Vcelku však uživatelům Androidu chybí kvalitní emoji znaky a aplikace. Nejlepší, kterou jsem pro své potřeby našel, byla SwiftKey (dostupná i pro iOS). Tato oblíbená klávesnicová aplikace automaticky navrhuje některé emodži při psaní, například :pizza: , :hranolky: , :doughnut: , ale není tak pokročilá jako Keymoji. A žádná nemůže vynahradit skutečnost, že Google stále nepřinesl do systému Android různé odstíny pleti a jeho lidské emoji, :android_girl: :android_boy: , vypadají jako Mimoňové z filmu „Despicable Me.“

Toto :heavy_plus_sign: další vrstva zmatku v komunikaci v emoji. Protože tvůrci softwarových platforem kontrolují vizuální reprezentaci, bude emoji odeslané uživatelem iPhonu uživateli telefonu s Androidem :eyes: jiné – v některých případech opravdu jiné. Vezměte si například mou oblíbenou :dancer: . Červené šaty. Skvělé pohyby. Lze ji použít pro mnoho výrazů od „společenský“ po „večírek“. V systému Android je to :android_tanečnice: . Ano, žlutá kapka s růží v ústech. Pošlete to někomu a :rose: :gun: .

Několik aplikací pro Android slibuje ulehčení a překlad emoji z Androidu do iOS. Nejlepší, kterou jsem našel, je Sliding Emoji Keyboard iOS, i když přepínání na specializovanou klávesnici emoji v Androidu je o něco méně pohodlné než v iOS.

Tím se dostáváme k mému nejdůležitějšímu učení emoji ze všech:

:stuck_out_tongue_winking_eye: :thumbsup: :smiley: :heavy_exclamation_mark: :birthday: :sushi: :baseball: :thumbsup: :smiley: :heavy_exclamation_mark: :revolving_hearts: :heartpulse: :sparkling_heart: :thumbsup: :smiley: :heavy_exclamation_mark:

Hravé povídání, doslovná konverzace a sentiment, to vše těží z těchto malých znaků.

:peach: :neutral_face: :speech_balloon: :arrow_right: :e-mail: :scorpius: :soccer: :umbrella: :round_pushpin: :free: .

Seriózní komunikace by však měla zůstat bez emoji.

Pište Joanně Stern na [email protected]

Poznámka: Kromě případů, kdy je to uvedeno, je použita abeceda emoji společnosti Apple. Další znaky z Emojipedie.

admin

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

lg