Il est toujours important de connaître quelques termes de base pour parler quand on visite un pays étranger. La dernière chose que vous voulez faire est d’être irrespectueux en n’essayant pas de suivre leurs traditions et leurs règles. L’une de ces règles est la bonne façon de dire « santé » et « toast ». Certaines d’entre elles peuvent sembler folles, mais cela vaut quand même la peine de les connaître.
Comment dire « cheers » en français
Il y a un dicton traditionnel commun en France qui dit que si vous ne portez pas un toast de la manière correcte, vous êtes dans 7 ans de malchance et de mauvais sexe. Nous ne disons pas que cela va arriver, mais voulez-vous vraiment prendre le risque ?
À votre santé
Les Français n’utilisent pas vraiment le mot « cheers » quand ils trinquent. Ils souhaitent plutôt une bonne santé en disant À votre santé. Lorsque les acclamations et les toasts ont commencé, les gens essayaient d’éclabousser leur vin dans la tasse de l’autre personne pour s’assurer que leur boisson n’était pas empoisonnée. Si l’autre personne buvait, elle savait qu’elle était en sécurité. Les Français gardent cette tradition en souhaitant une bonne santé comme pour dire « j’espère que tu ne m’as pas empoisonné ».
Le sens de cheers est assez général pour que vous puissiez l’utiliser dans presque tous les contextes. En France, vous entendrez les gens le dire dans les bars jusqu’aux occasions formelles. Cependant, il peut y avoir différents niveaux de politesse que vous devriez considérer.
1. Étrangers – À votre santé est typiquement utilisé lorsque vous ne connaissez pas bien la personne. Le sens est plus signifié par respect lorsque vous socialisez et levez votre verre.
2. Amis et famille – À ta santé est souvent utilisé lorsque vous êtes autour de personnes que vous connaissez. C’est une version un peu plus décontractée et mieux utilisée dans des contextes informels.
Si quelqu’un vous acclame, il y a aussi deux façons de répondre :
1. À la vôtre – La signification de ceci est « à la vôtre » et est une façon polie de répondre à quelqu’un qui vous souhaite une bonne santé. On l’utilise pour encourager des inconnus
2. À la tienne – La signification est la même que ci-dessus, mais ceci est utilisé avec les membres de la famille et les amis proches.
Après un certain temps, vous aurez le coup de main et vous commencerez à porter un toast à tout le monde que vous voyez. Les locaux français peuvent juste dire Santé (signifiant santé) au lieu de la version complète, mais la phrase complète est implicite.
Tchin Tchin
L’autre terme avec lequel vous devriez également vous familiariser est Tchin Tchin. Il a commencé en Chine comme une façon de demander aux gens de prendre un verre (ce qui signifie « s’il vous plaît »). Une fois que les Français ont eu vent de ce dicton, ils l’ont rapidement adopté et l’utilisent maintenant dans des contextes avec de bons Amis. C’est juste un autre toast facile sans avoir toujours à dire à ta santé
Toast en français – Règles
Si vous ne voulez pas souffrir de 7 ans de malchance ou de mauvais sexe, familiarisez-vous avec les traditions françaises.
1. Toujours regarder la personne dans les yeux en trinquant. Cela vient de l’origine du toast car les gens ne voulaient pas savoir si leur verre éclaboussait un autre ou vice versa.
2. Assurez-vous d’avoir porté un toast à tout le monde avant de prendre un verre
3. Très similaire à la 2e règle, mais pour rappel n’oubliez personne dans votre fête.
4. N’ajoutez pas de glace dans votre vin.
5. Ne posez pas votre verre après avoir trinqué avant d’avoir pris au moins une gorgée
6. Ne croisez pas votre verre avec quelqu’un pendant que vous trinquez.
7. Ne trinquez pas avec de l’eau ou des boissons non alcoolisées. Trinquer avec de l’eau est typiquement un moyen d’honorer quelqu’un qui est décédé.
8. Les verres ne doivent être remplis qu’à moitié pour que le vin puisse respirer
9. Il n’y a pas de mal à boire tout son verre. Certains pourraient dire cul sec, ce qui signifie « fond sec » (essentiellement cul sec)
Autres dictons à boire en français
Portons un toast – La signification de ceci est « Faisons un toast » et est généralement utilisé quand on veut commencer le toast. Ce n’est pas toujours utilisé, mais c’est une belle façon formelle d’amener les gens à porter un toast.
Le toast porté aux mariés – Si vous êtes à un mariage, vous pouvez dire cette phrase signifiant « Levons nos verres aux nouveaux mariés ».
À la tienne, Étienne – Bien que nous ayons déjà couvert À la tienne, vous pouvez entendre quelqu’un ajouter Étienne signifiant « Stephen ». Le nom de la personne à qui vous portez un toast n’a pas d’importance car c’est juste une expression idiote qui s’est habituée en France.
Trinque – Pour une façon moins formelle de porter un toast, vous pouvez utiliser ce dicton avec vos amis et votre famille qui signifie aussi « portons un toast ».
Voilà les bases pour porter un toast en français. Il y a des traditions qu’il ne faut pas briser et une fois que vous aurez maîtrisé les choses à faire et à ne pas faire, vous vous intégrerez parfaitement aux locaux.
Apprenez à dire cheers dans différentes langues
.