- Irodalom | 2019. július 2.
- The Kenyon Family of Tree Dwellers
- Kreatív indián anyák
- An Allegorical Nursery Rhyme
- The Davy Crockett Connection
- A Nursery Rhyme as a Cautionary Tale
- Nem egy eredettörténet, de egy érdekes mellékszál
- From the Web
- 68 Vintage Photos So Beautiful We Can’t Look Away
- Groovy Photos That Reveal A Different Side To The 90s
- Tags: Rock a bye baby gyerekdal
- Tetszik? Oszd meg barátaiddal!
- Karen Harris
Irodalom | 2019. július 2.
Babák a fákon? A Rock A Bye, Baby egy furcsa gyerekvers. Forrás: Boldog szülinapot, Boldog szülinapot! (mamalisa.com)
Ha belegondolunk, a népszerű gyerekvers, a “Rock A Bye, Baby” furcsa szöveget tartalmaz. Hiszen arról szól, hogy egy baba egy fa ágain ringatózik, és a földre zuhan, amikor egy ág letörik, ami önmagában is meglehetősen erőszakos, nyugtalanító és borzalmas. Miért van az a baba egyáltalán ott fent? Egy csecsemőt egy fára dugni ma már nem hangzik szülői szempontból biztonságos gyakorlatnak, de a dalocskának biztosan van valami furcsa háttértörténete, amiről még nem tudunk, nem igaz? Igen, így van. Mint kiderült, több történet is létezik, amely megmagyarázza ennek a kissé nyugtalanító gyermekdalnak az eredetét. A legtöbb gyermekdalhoz és meséhez hasonlóan (mint például az eredeti “Ring A Ring Around The Rosie” jelentése, amely a fekete pestishez kapcsolódik), az eredet meglehetősen sötét.
A Kenyon család tiszafájának maradványai. Forrás: Kenyon Kenyon család: (commons.wikimedia.org)
The Kenyon Family of Tree Dwellers
Egyes történetek szerint a “Rock A Bye, Baby” lendülete az angliai Derbyshire-ben élő Kenyon családtól származik. Még az 1700-as években Kate és Luke Kenyon és nyolc gyermekük egy kivájt tiszafában rendezkedett be. A fa hatalmas és öreg volt – talán 2000 éves is lehetett. A legenda szerint Kenyonék kivájták a fa egyik ágát, és bölcsőt készítettek belőle gyermekeik számára. A fa ágába biztonságosan bebújva a gyermeket a fa mozgása a szélben álomba ringatta. Úgy tűnik, a tiszafa még mindig létezik a Derbyshire melletti erdőben, de az 1930-as években megrongálódott, amikor vandálok tüzet gyújtottak benne.
Az amerikai őslakos anyák fa bölcsőket használtak, hogy álomba ringassák csecsemőiket. Forrás: Bölcsőbölcső: (traditionalnativehealing.com)
Kreatív indián anyák
A “Rock A Bye, Baby” egy másik eredettörténete azt állítja, hogy a dalszöveg egy újonnan az Újvilágba érkezett zarándokfiú írásos megfigyelésein alapul. A fiatal gyermek szemtanúja volt annak, ahogy az indián anyák nyírfakéregből készült, erős bölcsőkbe helyezték csecsemőiket. A bölcsőket a fák alacsony ágaira akasztották, hogy a szél nyugtató mozgása lágyan álomba ringassa a csecsemőket, felszabadítva az anyákat a munkájuk elvégzésére.
Vajon a Rock A Bye Bye, Baby ártani kívánt-e Jakab király újszülött babájának, II. Forrás: Beszámoló: Beszámoló: B: (royal.uk)
An Allegorical Nursery Rhyme
Egyes történészek szerint a “Rock A Bye, Baby”-t nem gyermekdalnak szánták. Ehelyett egy allegória volt a kor politikai nyugtalanságáról. E származási történet szerint a dalocska állítólag egy brit kocsmában született az 1688-as dicsőséges forradalom idején. A dalszöveg az új trónörökösre utal, aki II. Jakab angol királynak született, és valójában azt a reményt fejezi ki, hogy a csecsemő herceg meghal, hogy II.
Davy Crockett unokatestvére írta a Rock A Bye, Baby című dalt. Forrás: Bíró úr, a Bobby Bye Bye Bye Bye Bye Bye című műve: (history.com)
The Davy Crockett Connection
Egy újabb állítás szerint a “Rock A Bye, Baby”-t Effie Crockett, a legendás Davy Crockett unokatestvére írta. Effie Crockett, aki később Effie I. Canning néven futott, azt állította, hogy 1872-ben írta a gyermekdal szövegét, hogy megnyugtassa a nyűgös csecsemőt, akire éppen vigyázott. Bár sokan kételkednek az állításában, Effie I. Canning IMDB-filmográfiájában keresve kiderül, hogy több mint 175 tévéműsorban és filmben adták neki a dalszöveget.
A “Rock A Bye, Baby” a Mother Goose’s Melody című filmben jelent meg. Forrás: Forrás: (alephbet.com)
A Nursery Rhyme as a Cautionary Tale
A “Rock A Bye, Baby” először nyomtatásban – “Hush-A-Bye, Baby” címmel – az 1765-ben megjelent Mother Goose’s Melody című könyvben jelent meg. Bár ez az első publikált utalás a versre, egyes történészek azt állítják, hogy a dal már több mint kétszáz évvel a nyomtatás előtt is létezett. A Mother Goose’s Melody című könyvben úgy tűnik, hogy a gyermekdal elrettentő példaként szolgál. A vershez fűzött lábjegyzet így szól: “Ez figyelmeztetésül szolgálhat a büszke és becsvágyó embereknek, akik olyan magasra másznak, hogy végül általában lezuhannak”.
A “Rock A Bye, Baby” Clara Bow színésznőt egy tragikus gyermekkori eseményre emlékeztette. Forrás: Boldog Karácsonyt, Boldog Karácsonyt! (Photo via John Kobal Foundation/Getty Images)
Nem egy eredettörténet, de egy érdekes mellékszál
Önéletrajzában Clara Bow, a némafilmsztár kifejtette, hogy a “Rock A Bye, Baby” mindig egy fájdalmas és tragikus gyermekkori eseményre emlékeztette. Amikor még csak tízéves volt, egyik osztálytársa meghalt, miután beleesett egy tűzbe. Amikor ez történt, a fiú édesanyja segítségért rohant, a fiatal Clara pedig a karjában tartotta a gyermeket, és végignézte, ahogy az belehal a sérüléseibe. Színésznőként Clara parancsszóra sírni tudott, ha a “Rock A Bye, Baby”-t játszották, mert ez emlékeztette őt a szörnyű tűzre és a szegény gyermek halálára.
From the Web
68 Vintage Photos So Beautiful We Can’t Look Away
Groovy History
Groovy Photos That Reveal A Different Side To The 90s
Groovy History
Tags: Rock a bye baby gyerekdal
Tetszik? Oszd meg barátaiddal!
Karen Harris
Író