:raising_hand: :blush: :thumbsup: :pencil: :thumbsup: :video_camera: . :peach: :raising_hand: :pensive: :thumbsdown: :pencil: :smiley: .

Ik ben er trots op dat ik me goed kan uitdrukken in woorden en zelfs video.

Proberen al deze kleine plaatjes te ontcijferen voelt aan als raketwetenschap. Heb je tot nu toe iets van dit artikel begrepen, of is het alleen maar frustrerend?

:crystal_ball: :loudspeaker: :question: :phone: :arrow_right: :fax: :arrow_right: :e-mail: :arrow_right: :iphone: :arrow_right: :smiley: :question: :smile_cat: :kissing_cat: :scream_cat: :joy_cat: :smiley_cat: :heart_eyes_cat: :smirk_cat: :crying_cat_face: :pouting_cat: :question: :exclamation: :dancer: :dancer: :dancer: :dancer: :dancer: :dancer: :vraag:

Is dit echt de toekomst van digitale communicatie? Negen variaties van een kattengezicht?! Salsa dansende dames?

:peach: :bust_in_silhouette: :raising_hand: :heart: :page_facing_up: :thumbsup: :thumbsdown: :smiley: :hand: . :couple: :family: :two_women_holding_hands: :two_men_holding_hands: :pencil: :smiley: :chart_with_upwards_trend: , :art: :smiley: :chart_with_upwards_trend: :iphone: :computer: .

Maar of wij woordliefhebbers het nu leuk vinden of niet, emoji’s zijn here to stay. Hun populariteit is omhooggeschoten, en het emoji-palet is gegroeid op smartphones en computers.

:raising_hand: :bulb: …

Dus besloot ik om…

Oh, ik geef het op! Geef me woorden! Echte woorden! Die zijn zoveel makkelijker. Hoe graag ik ook van deze cartoons wil wegrennen, ik kom er niet meer in. Ze sijpelen in hoog tempo de spreektaal van de wereldbol binnen. Het is een :anker: of :zwemmer: situatie.

Ik krijg :e-mail: nu met kleine letters in de onderwerpregel. Mijn sms-berichten en social media-feeds staan steeds vaker vol met :smiley: -alleen zinnen of gedachten. Instagram, in het bijzonder, zegt dat bijna :vier: :nul: % van de tekstberichten op zijn apps emoji’s bevatten. Domino’s laat je nu zelfs een taart bestellen via een tweet met alleen een :pizza: .

Wat als emoji niet alleen voor sms’jes en tweets waren? WSJ’s Joanna Stern brengt de wild populaire pictogrammen in de echte wereld en geeft een aantal tips over hoe je de gekke nieuwe taal te leren. Foto/video: Drew Evans/The Wall Street Journal.

Emoji is de nieuwe lingua franca. En zoals het leren van elke nieuwe taal, hersenkracht, oefening en trucs zijn vereist – vooral voor een idioom dat :poep: en :geest: heeft, maar geen gelijkheidsteken.

Treurig genoeg is er nog geen :rose: :gem: voor emoji, dus deze week nam ik het op me om mijn eigen :smiley: :school: te maken en een betere emoji-communicator te worden.

De taal begrijpen

Mijn eerste :signal_strength: was begrijpen dat :smiley: anders is dan elke andere taal die er is. Ja, een klein karakter kan een woord vervangen, of meerdere woorden – zoals in het Chinees. Maar samen mist de taal de grammatica, woordenschat, syntaxis en semantiek van een echte taal.

Het resultaat kan volledige en volslagen ambiguïteit zijn, wat de reden is waarom de meesten in verwarring raken door een reeks aan elkaar genaaide karakters. Neem bijvoorbeeld deze koppeling: :car: :house: .

“Dus… een auto en een huis. Makkelijk!” Ja, dat is natuurlijk de letterlijke vertaling. Maar het kan ook betekenen “Ik ga naar huis.” Of het kan betekenen “Ik heb de auto thuis gelaten.” Of het zou zelfs een “auto’s huis,” aka “garage “kunnen betekenen – aangezien er geen speciaal teken voor is.

Emoji Lingo Cheat Sheet
:running: :clock330: Running late
:thumbsup: :four_leaf_clover: Goed geluk
:honeybee: :speak_no_evil: Be quiet
:punt_rechts: :traffic_light: :girl: You go girl
:eyes: :punt_rechts: :soon: Tot ziens
:tada: :alarm_klok: Feesttijd
:telefoon_ontvanger: :point_up: Bel me
:no_good: :tea: Niet mijn kopje thee
:nut_and_bolt: :point_right: Screw you
:monkey: :moneybag: Monkey business
:smoking: :fire: Smoking hot
:bomb: :shell: Bomb shell
:moyai: :star: Rock star
:performing_arts: :princess: Drama koningin
:toilet: :page_facing_up: Toiletpapier
Bronnen: Keymoji, Emojisaurus en anderen.

Maar emoji’s hebben een “nuttige dubbelzinnigheid,” zegt Mark Davis, de voorzitter en mede-oprichter van Unicode, de groep die belast is met het definiëren van de tekens voor alle :iphone: :computer: -inclusief emoji-tekens. Hij gelooft dat ze het best worden gebruikt als een “aanvulling” op tekst – vooral in sociale media – om het gebrek aan gebaren, gezichtsuitdrukkingen en intonatie in spraak te compenseren.

” :smiley: :sunglasses: :muscle: :dancer: :iphone: :hourglass: :straight_ruler: :link: :book: :heavy_plus_sign: :stew: :yum: :large_blue_circle: :sunflower: :joy: ,” zei Dr. Davis.

“Emoji’s zijn het sterkst in sociale media: in snelle, korte berichten waar ze contact maken met de lezer en smaak, kleur en emotie toevoegen.”

Hij vond me een beetje :chestnut: :chestnut: :chestnut: :chestnut: voor zelfs maar een poging om het eerste deel van dit artikel strikt in :smiley: te schrijven.

Maar zelfs om gewoon tekst aan te vullen met emoji, moet je je hersenen aanpassen om visueel te denken: hoe te communiceren in cartoon.

Voor mij betekende dat het vervangen van bepaalde snelle reacties en gevoelens door enkele basistekens. Een :thumbsup: is een gemakkelijke manier om te zeggen “Klinkt goed!” Ik kan mijn slechte humeur over te moeten werken op zondag met slechts een :rage: of mijn opwinding voor mijn zus het landen van een nieuwe baan met niet een :heart_eyes: maar :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: :heart_eyes: .

Toen ik begon om dat te omarmen, voelde ik op een of andere eigenaardige manier dat mijn sms-berichten meer emotie hadden. Door over te schakelen van :telefoon: en :koppel: communicatie naar voornamelijk :page_facing_up: hebben we de gevoelens verloren die alleen kunnen worden overgebracht in stembuigingen en :blush: :stuck_out_tongue_closed_eyes: :joy: :persevere: :sob: :disappointed_relieved: :weary: :open_mouth: .

Leer de woordenschat

Handvatten hoe en wanneer ik moet beginnen met het gebruik van emoji’s in plaats van woorden was het gemakkelijke deel, het uitzoeken hoe ik eigenlijk :mag_right: de emoji’s om me te helpen uit te drukken was veel moeilijker.

De beste :speech_ballon: die ik kreeg, kwam van Jonas Downey, een zelfbenoemde expert emoji-communicator en medebedenker van Emojisaurus.com, een website die emoji-vertalingen van populaire zinnen biedt.

” :open_mouth: :one: :zero: :zero: :question: :grimacing: :bulb: :pencil: :100: ,” Mr. Downey vertelde me. “Het maken van emoji-zinnen is als het schrijven van zinnen in het Engels – je wordt beter als je de hele woordenschat kent.”

Dus nam ik zijn :speech_balloon: : Ik ging zitten met het iOS emoji-toetsenbord, en ging aan de :books: . Waarom had ik :muscle: niet gebruikt om mensen te vertellen dat ik in de sportschool was? Of :point_right: :wine_glass: om mensen uit te vragen voor een drankje? Of :toilet: om te zeggen, nou ja, je weet wel?

Het probleem is dat de tekens die ons het beste zouden uitdrukken, er niet altijd zijn. Een van de redenen is dat emoji afkomstig zijn van :jp: . (In het Japans betekent emoji “beeldkarakter”.) Bij mijn telling is :5: % van de bijna :9: :0: :0: emoji’s die beschikbaar zijn voor :iphone: gebruikers niet bruikbaar voor veel mensen in de VS, zoals :izakaya_lantern: en :beginner: .

Dat betekent ook dat veel potentieel bruikbare karakters ontbreken. Hoewel er :hatchched_chick: :hatching_chick: :chicken: :baby_chick: :rooster: , is er nog steeds geen enkele emoji voor :fire: :dog: .

We beginnen nu een uitbreiding van de emoji-taal te zien, waaronder enkele zeer Amerikaanse tekens. Microsoft heeft zojuist :middle_finger: toegevoegd aan zijn toetsenbord in Windows 10. (Het is niet beschikbaar voor Android of iOS). En zowel Microsoft als Apple ondersteunen nu :star_trek: . (Je weet wel, “Leef lang en voorspoedig.”) In de komende jaren kunnen we steeds meer :us: :smiley: verwachten .

Lean on Apps

Met een beter begrip van de nieuwe woordenschat op mijn :point_up: , was ik klaar om het in gebruik te nemen. Maar dit is waar onze :iphone: ons in de steek laten.

De :smiley: toetsenborden op iPhone of Android :iphone: zijn volstrekt ongeorganiseerd en onbekend. Ja, ze voegen automatisch je meest gebruikte :smiley: toe aan één deelvenster, maar zelfs als je doorkrijgt waar sommige zich bevinden, zit je vast door pagina’s met kleine cartoons te vegen.

De recente iOS 8.3 update verbetert dit, maar ik vind :two: toetsenborden uit de App Store nog steeds beter. Met de :moneybag: :one: Emoji++ app laat je gewoon verticaal door de repository scrollen. Helaas ondersteunt het op dit moment niet de nieuwe multiraciale optie van iOS, waarmee gebruikers de :baby_yellow: :baby_pale: :baby_cream: :baby_moderate_brown: :baby_dark_brown: :baby_black: , zelfs :father_christmas: . David Smith, de maker van de app, is van plan om volgende maand ondersteuning voor de app in de app op te nemen.

De verschillende gezichten van emoji
Vrouw met konijnenoren

Android
Apple
Microsoft
Geschrokken gezicht

Android
Apple
Microsoft

Ik viel ook in :hart: met Keymoji. Hoewel het ook niet de multiraciale optie, het suggereert emoji als je typt in de reguliere tekst, recht boven het toetsenbord. En het suggereert niet alleen gewone emoji’s. Toen ik bijvoorbeeld “lang niet gezien” intypte, stelde het :straight_ruler: :alarm_clock: :see_no_evil: voor. Sommige emoji elitisten kunnen zeggen dat dit soort dingen valsspelen is, maar ik zal het niemand vertellen!

Sommige Android-telefoons zoals de Samsung Galaxy S6 gaan beter om met emoji-organisatie dan Apple. In elke categorie van de organisatie-People, Natuur, Objects-kan je gewoon verticaal scrollen om de opties te zien, geen vervelende horizontale swipen door pagina’s van schermen. Ik ook :heart: Samsung’s nieuwste emoji toetsenbord, die Android’s standaard te cartoony styling verlaat om er meer uit te zien als deze :samsung_emoji: .

Hoewel, over het geheel genomen, Android gebruikers missen kwaliteit emoji karakters en apps. De beste die ik vond voor mijn behoeften was SwiftKey (ook beschikbaar op iOS). De populaire toetsenbord-app suggereert automatisch een aantal emoji’s terwijl u typt, bijvoorbeeld :pizza: , :frietjes: , :donut: , maar het is niet zo geavanceerd als Keymoji. En niets kan het feit goedmaken dat Google nog steeds geen verschillende huidskleuren naar Android heeft gebracht en zijn menselijke emoji’s, :android_girl: :android_boy: , lijken op de Minions uit “Despicable Me.”

Dit :heavy_plus_sign: nog een laag van verwarring om te communiceren in emoji. Omdat de makers van het softwareplatform de visuele weergave controleren, zal een emoji die wordt verzonden door een iPhone-gebruiker naar een Android-telefoongebruiker :eyes: anders zijn – in sommige gevallen, echt anders. Neem nu mijn geliefde :danseres: . Rode jurk. Geweldige bewegingen. Ze kan gebruikt worden voor vele uitdrukkingen van “sociaal” tot “feest”. Op Android, is het :android_dancer: . Ja, een gele blob met een roos in zijn mond. Stuur dat naar iemand, en de :rose: :gun: .

Een paar Android-apps beloven de pijn te verlichten en Android-emoji naar iOS te vertalen. De beste die ik vond was Sliding Emoji Keyboard iOS, hoewel het is iets minder handig om over te schakelen naar een speciale emoji toetsenbord in Android dan in iOS.

Dat brengt ons naar mijn belangrijkste emoji leren van allemaal:

:stuck_out_tongue_winking_eye: :thumbsup: :smiley: :heavy_exclamation_mark: :birthday: :sushi: :baseball: :thumbsup: :smiley: :heavy_exclamation_mark: :revolving_hearts: :heartpulse: :sparkling_heart: :thumbsup: :smiley: :heavy_exclamation_mark:

Leuke kletspraatjes, letterlijke conversaties en sentiment hebben allemaal baat bij deze figuurtjes.

:peach: :neutral_face: :speech_balloon: :arrow_right: :e-mail: :scorpius: :soccer: :umbrella: :round_pushpin: :free: .

Maar serieuze communicatie moet emojivrij blijven.

Schrijf naar Joanna Stern op [email protected]

Note: Apple emoji-alfabet gebruikt, behalve waar vermeld. Extra tekens uit Emojipedia.

admin

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

lg