Det är alltid viktigt att känna till några grundläggande termer när man besöker ett annat land. Det sista du vill göra är att vara respektlös genom att inte försöka följa deras traditioner och regler. En sådan regel är det rätta sättet att säga skål och skål. Några av dessa kanske låter galna, men det är ändå värt att veta.
Hur man säger skål på franska
Det finns ett vanligt traditionellt talesätt i Frankrike som säger att om man inte skålar på rätt sätt så är det sju år av otur och dåligt sex som väntar en. Vi säger inte att det kommer att hända, men vill du verkligen riskera det?
À votre santé
Fransmännen använder faktiskt inte ordet ”skål” när de skålar. De önskar istället god hälsa genom att säga À votre santé. När man började skåla och skåla försökte folk stänka sitt vin i den andra personens bägare för att försäkra sig om att deras dryck inte var förgiftad. Om den andra personen drack visste de att de var säkra. Fransmännen fortsätter denna tradition genom att önska god hälsa och säga ”Jag hoppas att du inte förgiftade mig”.
Skåpsbetydelsen är tillräckligt allmän för att man ska kunna använda den i nästan alla sammanhang. I Frankrike hör du folk säga det i barer och vid formella tillfällen. Det kan dock finnas olika nivåer av artighet som du bör ta hänsyn till.
1. Främlingar – À votre santé används vanligtvis när du inte känner personen väl. Betydelsen är mer menad av respekt när man umgås och höjer sitt glas.
2. Vänner och familj – À ta santé används ofta när man umgås med personer som man känner. Det är en lite mer avslappnad version och används bättre i informella sammanhang.
Om någon hejar på dig finns det också två sätt du kan svara på:
1. À la vôtre – Betydelsen för detta är ”till din” och är ett artigt sätt att svara på någon som önskar dig god hälsa. Detta används när man hejar på främlingar
2. À la tienne – Betydelsen är densamma som ovan, men detta används med familjemedlemmar och nära vänner.
Efter ett tag kommer du att få grepp om det och börja skåla för alla du ser. De franska lokalbefolkningen kanske bara säger Santé (som betyder hälsa) i stället för den fullständiga versionen, men hela frasen är underförstådd.
Tchin Tchin
Den andra termen som du också bör bekanta dig med är Tchin Tchin Tchin. Det började i Kina som ett sätt att be folk om en drink (vilket betyder ”snälla, snälla”). När fransmännen fick upp ögonen för ordspråket antog de det snabbt och använder det nu i sammanhang med goda vänner. Det är bara en annan enkel skål utan att alltid behöva säga à ta santé
Tjut på franska – regler
Om du inte vill drabbas av 7 års otur eller dåligt sex ska du bekanta dig med franska traditioner.
1. Se alltid personen i ögonen när du skålar. Detta kommer från ursprunget av skålning eftersom folk inte ville veta om deras dryck stänkte in i andras eller tvärtom.
2. Var säker på att du har skålat för alla innan du tar en drink
3. Mycket lik den andra regeln, men som en påminnelse glöm inte bort någon i ditt sällskap.
4. Tillsätt inte is i ditt vin.
5. Ställ inte ner glaset efter att ha skålat förrän du har tagit minst en klunk
6. Korsa inte glaset med någon när du skålar.
7. Skåla inte med vatten eller alkoholfria drycker. Att skåla med vatten är typiskt sett en mening att hedra någon som har dött
8. Glasen ska bara vara halvfulla så att vinet kan andas
9. Det är okej att dricka hela glaset. Vissa kan säga cul sec som betyder ”torr botten” (i huvudsak bottnar man upp)
Andra skålspråk på franska
Portons un toast – Betydelsen för detta är ”Låt oss utbringa en skål” och används i allmänhet när man vill inleda skålen. Det används inte alltid, men det är ett trevligt formellt sätt att få folk att skåla.
Le toast porté aux mariés – Om du är på ett bröllop kan du säga den här frasen som betyder ”Höj våra glas till de nygifta”.
À la tienne, Étienne – Även om vi redan har behandlat À la tienne kan du höra någon lägga till Étienne som betyder ”Stephen”. Det spelar ingen roll vad personen du skålar för heter eftersom det bara är ett fånigt uttryck som har blivit vant i Frankrike.
Trinque – För ett mindre formellt sätt att utbringa en skål kan du använda det här talesättet med vänner och familj som också betyder ”låt oss skåla”.
Detta är grunderna för att skåla på franska. Det finns traditioner som inte bör brytas och när du väl behärskar vad som gäller kommer du att passa in bland lokalbefolkningen.
Lär dig hur man säger skål på olika språk