Język angielski jest ciężki od synonimów i mamy pozornie zbędną liczbę słów na wiele specyficznych rzeczy lub cech. Niektóre z tych nadmiarów, takie jak duplikaty „goatish” i „hircine”, są wynikiem dwóch oddzielnych języków macierzystych; inne, takie jak setki słów, które mamy na określenie pijanego, są najlepiej wytłumaczone potrząśnięciem głową i wzruszeniem ramionami.
Choć wielu ludzi używa „oszczerstwa” i „zniesławienia” zamiennie, słowa te mają różne znaczenia – oszczerstwo jest pisane, podczas gdy zniesławienie jest mówione.
W wielu przypadkach nie ma większej różnicy, czy wybieramy słowo, czy jego synonim, z wyjątkiem tego, że niektóre wybory mogą być bardziej eleganckie lub odpowiednie dla rejestru językowego, którego używamy (można napisać „przepraszam, że byłem tak pijany” zamiast „przepraszam, że byłem tak nawalony”, kiedy piszemy list do babci, na przykład). W innych przypadkach jednak, niewłaściwy wybór pomiędzy dwoma prawie-synonimicznymi słowami może być istotny. Co prowadzi nas do zniesławienia i pomówienia.
Należy zauważyć, że wielu ludzi, zwłaszcza gdy nie piszą briefu prawnego lub argumentując w sądzie, nie rozróżniają tych dwóch słów, umieszczając je w ogólnej kategorii semantycznej „mówiąc lub pisząc coś nieprawdziwego o kimś, w celu uczynienia go źle wyglądać.” Jednak istnieje bardzo wyraźna różnica między nimi.
Oba zniesławienie i pomówienie są formami zniesławienia, ale zniesławienie można znaleźć w druku, a pomówienie można znaleźć w mowie. Pomówienie odnosi się do pisemnego lub ustnego zniesławiającego oświadczenia lub reprezentacji, które przekazuje niesprawiedliwie niekorzystne wrażenie, podczas gdy oszczerstwo odnosi się do fałszywego oświadczenia ustnego, które jest dokonywane w celu spowodowania, że ludzie mają złą opinię o kimś. To wyjaśnienie jest orzeźwiająco proste, ale być może dlatego, że jest tak proste, wiele osób nie dostrzega niuansów. Więc możemy zrobić to trochę bardziej skomplikowane, a może to sprawi, że łatwiej będzie zapamiętać.
Może to pomóc pamiętać, że zniesławienie jest pisemną formą zniesławienia, jeśli rozumiemy, że słowo pochodzi od łacińskiego libellus, który jest zdrobnieniem od liber, co oznacza „książka”. Najwcześniejsze użycie słowa libel, w XIV wieku, miało znaczenie „pisemnej deklaracji, rachunku, świadectwa, prośby lub błagania.”
Oszczerstwo, niestety, nie ma tak pouczającego pochodzenia; pochodzi od łacińskiego scandalum („potknięcie, obraza”). Jeśli ten etymologiczny przewodnik nie jest wystarczająco skomplikowany, aby pomóc ci zapamiętać różnicę między tymi dwoma słowami, zawsze możemy powrócić do starej metody niepotrzebnego komplikowania spraw i udzielić dodatkowych wskazówek w formie dogrywki:
Ale chociaż oba te słowa mogą oznaczać
Że przylgnięcie do prawdy zostało złamane,
Pamiętaj o tym dictum,
Jeśli znajdziesz się ofiarą,
Libel jest pisany, podczas gdy oszczerstwo jest mówione.
.