Zawsze ważne jest, aby znać kilka podstawowych terminów podczas wizyty w obcym kraju. Ostatnią rzeczą, którą chcesz zrobić jest brak szacunku, nie starając się przestrzegać ich tradycji i zasad. Jedną z takich zasad jest właściwy sposób mówienia „na zdrowie” i wznoszenia toastów. Niektóre z nich mogą wydawać się szalone, ale nadal warto wiedzieć.
Jak powiedzieć na zdrowie po francusku
Jest wspólne tradycyjne powiedzenie we Francji, że jeśli nie toast poprawny sposób jesteś w dla 7 lat pecha i zły seks. Nie twierdzimy, że tak się stanie, ale czy naprawdę chcesz ryzykować?
À votre santé
Francuzi właściwie nie używają słowa na zdrowie podczas wznoszenia toastu. Zamiast tego życzą komuś zdrowia, mówiąc À votre santé. Kiedy po raz pierwszy zaczęto wznosić toasty i wiwaty, ludzie próbowali rozchlapać swoje wino do pucharu drugiej osoby, aby upewnić się, że ich napój nie został zatruty. Jeśli ta druga osoba wypiła, wiedziała, że jest bezpieczna. Francuski zachować tę tradycję z życząc dobrego zdrowia, jak powiedzieć „Mam nadzieję, że nie zatruć mnie”.
The Cheers znaczenie jest na tyle ogólne, że można go używać w prawie każdym ustawieniu. We Francji można usłyszeć ludzi mówiących to w barach aż do formalnych okazjach. Jednakże, mogą istnieć różne poziomy uprzejmości, które należy rozważyć.
1. Nieznajomi – À votre santé jest zazwyczaj używane, gdy nie znasz dobrze danej osoby. Znaczenie jest bardziej z szacunku podczas spotkań towarzyskich i podnoszenia kieliszka.
2. Przyjaciele i rodzina – À ta santé jest często używany, gdy jesteś wokół ludzi, których znasz. Jest to trochę bardziej zrelaksowana wersja i lepiej używać jej w nieformalnych sytuacjach.
Jeśli ktoś cię dopinguje, są również dwa sposoby, na które możesz odpowiedzieć:
1. À la vôtre – Znaczenie tego jest „do Ciebie” i jest to uprzejmy sposób, aby odpowiedzieć na kogoś życząc Ci dobrego zdrowia. Jest to używane podczas dopingowania nieznajomych
2. À la tienne – Znaczenie jest takie samo jak powyżej, ale jest to używane z członkami rodziny i bliskimi przyjaciółmi.
Po pewnym czasie dostaniesz hang of it i zacząć toasty każdy widzisz. Francuski miejscowi mogą po prostu powiedzieć Santé (co oznacza zdrowie) zamiast pełnej wersji, ale pełna fraza jest implied.
Tchin Tchin
Inny termin należy również zapoznać się z jest Tchin Tchin. Zaczęło się ono w Chinach jako sposób proszenia ludzi o drinka (co oznacza „proszę, proszę”). Kiedy Francuzi wpadli na to powiedzenie, szybko je zaadoptowali i teraz używają go w towarzystwie dobrych przyjaciół. To tylko kolejny łatwy doping bez konieczności zawsze powiedzieć à ta santé
Toasty po francusku – Zasady
Jeśli nie chcesz cierpieć z powodu 7 lat pecha lub złego seksu, zapoznaj się z francuskimi tradycjami.
1. Zawsze patrz osobie w oczy podczas wznoszenia toastu. Wynika to z pochodzenia toastów, ponieważ ludzie nie chcieli wiedzieć, czy ich napój nie rozleje się na innych lub odwrotnie.
2. Upewnij się, że wzniosłeś toast za wszystkich, zanim weźmiesz drinka
3. Bardzo podobna do 2. zasady, ale dla przypomnienia, nie zapomnij o nikim na swojej imprezie.
4. Nie dodawaj lodu do swojego wina.
5. Nie odkładaj kieliszka po wzniesieniu toastu, dopóki nie wypijesz przynajmniej jednego łyka.
6. Nie krzyżuj kieliszka z kimś podczas wznoszenia toastu.
7. Nie wznoś toastów wodą lub napojami bezalkoholowymi. Wznoszenie toastów wodą jest zazwyczaj wyrazem czci dla kogoś, kto zmarł.
8. Kieliszki powinny być wypełnione tylko do połowy, aby wino mogło oddychać.
9. Dobrze jest wypić cały kieliszek. Niektórzy mogą powiedzieć cul sec, co oznacza „suche dno” (zasadniczo dno w górę)
Inne powiedzenia na zdrowie po francusku
Portons un toast – Znaczenie tego jest „Wznieśmy toast” i jest ogólnie używane, gdy chce się rozpocząć toast. Nie zawsze jest używany, ale jest to miły formalny sposób, aby uzyskać ludzi do toastu.
Le toast porté aux mariés – Jeśli jesteś na weselu można powiedzieć, że zwrot ten oznacza „Podnieśmy nasze kieliszki do nowożeńców”.
À la tienne, Étienne – Chociaż już pokryte À la tienne, można usłyszeć kogoś dodać na Étienne co oznacza „Stephen”. Nie ma znaczenia imię osoby, za którą wznosisz toast, ponieważ jest to tylko głupie wyrażenie, które przyzwyczaiło Francuzów.
Trinque – Dla mniej formalnego sposobu wznoszenia toastu, możesz użyć tego powiedzenia z przyjaciółmi i rodziną, które oznacza również „wznieśmy toast”.
To są podstawy do kibicowania po francusku. Istnieją tradycje, które nie powinny być łamane i po opanowaniu tych dos i don’ts, będziesz pasował do miejscowych.
Naucz się jak mówić na zdrowie w różnych językach
.