— Il film “Black Panther” sta conquistando l’attenzione per aver rotto le norme di Hollywood grazie al suo cast e alla troupe quasi interamente neri, alle potenti protagoniste nere e a un supereroe che non è, per una volta, bianco.

Ma il significato culturale del film va oltre la razza dei suoi personaggi e la lingua che parlano.

Xhosa, conosciuto affettuosamente come la “lingua del click click”, prende il nome da un popolo dell’Africa meridionale che lo parla.

Una delle lingue ufficiali del Sudafrica e la lingua madre del defunto Nelson Mandela, lo xhosa è oggi parlato da circa 8 milioni di persone.

Una di queste è la cantante e attrice sudafricana Zolani Mahola, cantante dei Freshlyground.

Zolani ha cantato in Xhosa insieme a Shakira per la canzone ufficiale della Coppa del Mondo del paese, ‘Waka Waka, This Time For Africa,’ e continua ad usare la lingua nella sua musica.

E’ entusiasta che lo Xhosa sia presente nel nuovo film.

“Sono molto contento,” ha detto Zolani. “Penso che la gente qui guarderà solo quella parte del film. La cantante ha detto che crede che l’inclusione di Xhosa in “Black Panther” possa aiutare a costruire ponti culturali e l’apprezzamento.

“Ci stiamo tutti rendendo conto di quanto abbiamo in comune”, ha detto. “Penso che sia meraviglioso aprire le finestre di esperienza delle persone. Voglio dire, quante persone che vivono in Ohio hanno sentito lo Xhosa? Penso che sia fantastico.”

In Sudafrica, menzionare la lingua Xhosa porta spesso ad uno dei suoi più famosi parlanti.

“Uno dei leader più influenti del nostro tempo era un uomo Xhosa, Nelson Mandela,” ha notato Zolani. “Era la sua unica lingua, crescendo. Quindi voglio dire che è il momento di avere una grande produzione di Hollywood che la usi”.

Anche le star del film sono orgogliose del suo uso dello Xhosa, dicendo che conferisce autenticità al film.

Danai Gurira, che interpreta Okoye, ha detto a ABC News, “Era molto importante che quando si racconta una storia dalla prospettiva africana sia molto autentica e anche molto accessibile – che rompe il concetto che non si possono raccontare storie dalla prospettiva africana su scala globale.”

L’attrice ha anche parlato dell’emozione di “parlare una vera lingua africana su uno schermo globale.”

Zolani ha convenuto che è importante per gli artisti parlare in modo autentico.

“Penso sia estremamente importante suonare come te stesso, suonare come tutte le parti che hanno informato chi sei,” ha detto. “Per tutti gli artisti, in tutti i generi, è molto importante portare dentro quell’essenza.”

Sia i Marvel Studios che la ABC News sono di proprietà della Disney.

admin

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

lg