En Semantix nos aseguramos de que su documento sea traducido exclusivamente por un traductor nativo. Al utilizar nuestros servicios de traducción jurada, tiene la garantía de que su documento será trabajado por un traductor cualificado y experto en la materia, y puede estar seguro del uso actualizado y correcto del idioma apropiado en sus traducciones.

¿Qué significa una traducción jurada?

Una traducción jurada es necesaria cuando los documentos deben ser sellados con una declaración oficial firmada por el traductor y un sello profesional. Esto se aplica a las traducciones con fines legales, contractuales o de inmigración, como certificados, visados de entrada, un borrador de documentos legales, etc. Sólo un traductor jurado profesional puede proporcionar una traducción jurada de un documento. Las competencias y la experiencia del traductor han sido certificadas por un organismo oficial, por lo que una traducción jurada es una garantía de calidad. La documentación técnica, los comunicados de prensa, los textos de marketing, los programas informáticos, la HSE, los sitios web, etc., también pueden beneficiarse de la traducción de un traductor jurado, pero normalmente no necesitan ser sellados. Este tipo de textos suelen ser traducidos por traductores profesionales.

Diariamente, ayudamos a las empresas petroleras con traducciones juradas y sellado de documentos públicos oficiales, visados de entrada y salida de varios países, documentos judiciales, certificados, informes anuales, registros contables y papeles legales.

¿No está seguro de si necesita una traducción jurada o notarial?

Póngase en contacto con nosotros si tiene documentos que necesitan ser traducidos, ya sean autorizados o no. Nuestros gestores de proyectos saben lo que se necesita para cada texto individual. Como no existe una norma universal para la autorización de traducciones, y el proceso de certificación varía de un país a otro, para que podamos ayudarle de la mejor y más eficiente manera posible, necesitamos saber en qué país y en qué contexto se utilizará la traducción autorizada. El precio de una traducción autorizada realizada por un traductor jurado varía en función del tamaño del documento, la combinación de idiomas y el plazo de entrega.

Beneficios de una traducción jurada

Al encargar una traducción jurada a Semantix, puede tener la seguridad de que el documento traducido es válido en el país donde se va a utilizar.

Fuerza legal
Traducción con equivalencia legal al documento original.
Proceso específico para cada país
Adaptado a los requisitos que se aplican a las traducciones certificadas en el país donde se utilizará su traducción.

¿Necesita una traducción certificada?

Déjenos ayudarle.

admin

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

lg