Na Semantix, asseguramos que o seu documento seja traduzido exclusivamente por um falante nativo. Aproveitando nossos serviços de tradução certificada, você tem a garantia de que seu documento será trabalhado por um tradutor qualificado, com experiência no assunto, e pode ter a garantia de que o uso da língua apropriada será atualizado e correto em suas traduções.

O que significa uma tradução certificada?

Uma tradução certificada é necessária quando os documentos precisam ser carimbados com uma declaração oficial assinada do tradutor e selo profissional. Isto aplica-se às traduções para fins legais, contratuais ou de imigração, tais como certificados, vistos de entrada, um rascunho de documentos legais, etc. Apenas um tradutor profissional juramentado pode fornecer uma tradução certificada de um documento. As competências e a experiência do tradutor foram certificadas por um órgão governamental oficial, portanto uma tradução certificada vem com a garantia de qualidade. Documentação técnica, comunicados de imprensa, textos de marketing, software, HSE, websites, etc. também podem beneficiar da tradução por um tradutor certificado, mas normalmente não precisam de ser carimbados. Estes tipos de textos são normalmente traduzidos por tradutores profissionais.

Ajudamos diariamente empresas petrolíferas com traduções certificadas e carimbos de documentos públicos oficiais, vistos de entrada e saída para vários países, documentos judiciais, certificados, relatórios anuais, registos contabilísticos e documentos legais.

Não tem a certeza se precisa de uma tradução autenticada ou certificada?

Por favor entre em contato conosco se você tiver documentos que precisem ser traduzidos, autorizados ou não. Nossos gerentes de projeto sabem o que é necessário para cada texto individual. Como não existe um padrão universal para a autorização de traduções e o processo de certificação varia de país para país, para que possamos ajudá-lo da melhor e mais eficiente forma possível, precisamos saber em que país e em que contexto a tradução autorizada será utilizada. O preço de uma tradução autorizada realizada por um tradutor juramentado varia em função do tamanho do documento, da combinação linguística e do prazo.

Benefícios de uma tradução certificada

Ao encomendar uma tradução certificada da Semantix, pode ter a certeza de que o documento traduzido é válido no país em que vai ser utilizado.

Força legal
Tradução com equivalência legal ao documento original.
Processo específico do país
Adaptado aos requisitos aplicáveis às traduções certificadas no país onde a sua tradução será utilizada.

Necessidade de uma tradução certificada?

Deixe-nos ajuda.

admin

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.

lg